Agnes Obel

[가사 해석] Agnes Obel - The Curse

Medea 2022. 8. 1. 10:22

 Agnes Obel wrote this song after reading the 2011 best seller "Thinking, Fast and Slow" by Daniel Kahneman. "It's a book about the mind, and there is a chapter in the book about narrative fallacies, and I thought that was really interesting," Obel said in a Songfacts interview. "How we construct these narratives of our own lives, even though so many things, almost anything that happens, is the result of a lot of things outside of our own control and doesn't have any meaning - it's completely accidental. But our minds want to put meaning into everything and to make sense of them."

 The tendency for humans to search for meaning can be both a blessing and a curse, which is a theme Obel explores in this song. Art, science and discovery are all fueled by this curiosity, but so is aggression and insularity. In this song, there is a curse that could be a blessing in disguise.

 아그네스 오벨은 2011년 베스트 셀러인 대니엘 카너먼의 "생각에 관한 생각"을 읽은 뒤 이 노래를 썼다. "그 책은 마음에 관한 내용입니다. 책에는 서사 오류에 관한 장이 있는데, 저는 그것이 아주 인상적이라고 생각했습니다." 오벨이 인터뷰에서 말했다. "아주 많은 것들이, 일어나는 거의 모든 것들이 우리의 통제 밖에 있고 아무 의미가 없음에도, 우리가 그런 삶의 서사들을 어떻게 짜는지에 대해서 말입니다. 사건들은 완전한 우연의 일치입니다. 그러나 우리의 생각은 그것들을 이해하려고 모든 것에 의미를 부여하기를 원합니다."

 의미를 추구하는 인간의 경향은 축복일 수도 저주일 수도 있으며, 이는 오벨이 "The Curse"에서 탐구하는 주제이다. 예술, 과학, 그리고 발견은 모두 이 호기심에 의해 발발했다. 그러나 침략과 편협도 마찬가지이다. 이 노래에는, 저주로 모습을 감춘 축복이 있다.

https://www.songfacts.com/facts/agnes-obel/the-curse

 


 

AMBY: What inspired the record’s first single The Curse?

Agnes Obel: Col legno, the technique where you strike the strings on the cello or the violin with the backside of the bow, making a percussive sound. The Curse was also inspired by a book I was reading at the time about how the human mind is wired to give meaning to things that might just have been chance, creating a narrative fallacy of our lives. I think the consequence of this can be both positive and negative, a curse or/and a blessing, making us create beautiful things, and see symbolic meaning in otherwise random things, but also making us blind and potentially destructive and conceited.

AMBY: 무엇이 음반의 첫 번째 싱글인 "The Curse"에 영감을 주었습니까?

아그네스 오벨: 꼴 레뇨, 첼로나 바이올린의 현을 활대로 쳐서 타악기 같은 소리를 만드는 주법입니다. "The Curse"는 제가 읽고 있던 책에서도 영감을 받았습니다. 우리 삶의 서사 오류를 만들면서, 우연일 수도 있는 것들에 의미를 부여하려고 인간의 생각이 어떻게 연결되어 있는지에 관한 책이었습니다. 저는 이것의 결과가 긍정과 부정 둘 다일 수도 있고, 저주 혹은 축복이 될 수 있으며, 우리가 아름다운 것들을 만들 수 있게 하고, 무작위적일 수도 있는 것들의 상징적인 의미를 볼 수도 있게 하지만, 우리의 눈을 멀게 만들고, 잠재적으로 파괴적이며 자만하게 만들 수도 있다고 생각합니다.

https://amusicblogyea.com/2014/02/02/gimme-your-answers-an-interview-w-agnes-obel/

 


 

 

Agnes Obel - The Curse


And the people went into their hide, ay-oh
그리고 사람들은 그들의 은신처로 숨어들었네
From the start they didn't know exactly why, why
처음부터 그들은 왜, 왜 그런지 정확히 알지 못했어

Winter came and made it so all look alike, look alike
겨울이 오고 모든 것은 서로를 닮게 될 테지
Underneath the grass would grow, aiming at the sky
그 밑에서 풀은 자라고, 하늘을 향할 것이야

It was swift, it was just another wave of a miracle
그것은 재빠르고, 그저 기적의 물결 하나일 뿐이야
But no one, nothing at all would go for the kill
그러나 아무도, 그 누구도 꺾이지 않을 거야

If they called on every soul in the land, on the moon
흙에서, 달 위에서, 그들이 모든 영혼을 부른다면
Only then would they know a blessing in disguise
그제서야 그들은 불행을 뒤집어쓴 축복을 알겠지

The curse ruled from the underground, down by the shore
저주는 뭍에서 내려와 지하에서 지배했네
And their hope grew with a hunger to live unlike before
그리고 그들의 희망은 예전과 다르게 살길 바라는 갈망과 함께 자라났지

The curse ruled from the underground, down by the shore
저주는 뭍에서 내려와 지하에서 지배했네
And their hope grew with a hunger to live unlike before
그리고 그들의 희망은 예전과 다르게 살길 바라는 갈망과 함께 자라났지

Tell me now of the very soul that look alike, look alike
이제 내게, 너무도 닮은, 그 영혼에 대해 들려주시게
Do you know the stranglehold covering their eyes?
그대는 그들의 눈을 가린 속박을 알고 있는가?

If I call on every soul in the land, on the moon
흙에서, 달 위에서, 그들이 모든 영혼을 부른다면
Tell me if I'll ever know a blessing in disguise
내가 불행을 뒤집어쓴 축복을 알 수나 있는지 알려주게

The curse ruled from the underground, down by the shore
저주는 뭍에서 내려와 지하에서 지배했네
And their hope grew with a hunger to live unlike before
그리고 그들의 희망은 예전과 다르게 살길 바라는 갈망과 함께 자라났지

The curse ruled from the underground, down by the shore

저주는 뭍에서 내려와 지하에서 지배했네
And their hope grew with a hunger to live unlike before
그리고 그들의 희망은 예전과 다르게 살길 바라는 갈망과 함께 자라났지